Đóng tài khoản tiếng anh là gì

-

Mở tài khoản là 1 trong những việc làm mà lại ai trong bọn họ cũng từng làm, như chuyện mở tài khoản cá nhân hoặc mở tài khoản cho công ty. Mặc dù nhiên, bạn có biết lúc người quốc tế đến ngân hàng việt nam để mở thông tin tài khoản phải nó ra làm sao và diễn tả như cầm cố nào để hiểu được mọi nhân viên bank với tiếng anh dịch vụ thương mại là gì?

Chúng ta hãy cùng tìm hiểu xem chúng ta làm thế nào qua tình huống mở tài khoản – tiếng anh dịch vụ thương mại sau phía trên nhé!

*

– I would lượt thích to open an trương mục in this bank

—- Tôi yêu cầu mở tài khoản tại ngân hàng này.

Bạn đang xem: Đóng tài khoản tiếng anh là gì

– We have the fixed trương mục of different client & the current account. What kind of tài khoản that you would like to open

— trên đây, cửa hàng chúng tôi có nhị loại tài khoản là tài khoản cố định của các khách hàng khác biệt và tài khoản vãng lai.

– I decided to close my trương mục in that bank and I want to mở cửa the same one here. The account show that they have spent more than they received.

— Tôi quyết định đóng thông tin tài khoản ở bank đó và mở một tài khoản giống hệt tại đây. Tài khoản cho biết thêm họ chi nhiều hơn nữa thu.

– Our bank charges 4 % interest on money borrowed from it. The interest rate for borrowing money was raised from 5.5% khổng lồ 7%. You had better not withdraw the funds before the maturity date of certificates.

— bank này của công ty chúng tôi tính lãi vay 4 % mang đến tiền vay. Và xác suất lãi suất tiền vay tằng tự 6,5% lên 7.5%. Xuất sắc hơn hết ngài không nên rút chi phí trước thời hạn.

Xem thêm: Những Hình Ảnh Rạch Tay - 100+ Hình Ảnh Rạch Tay Chữ T

– I know that. The insurance policy has matured. I also have some concern about that bank. I did see a men who was robbed shortly after he drew some money from his account.

— Tôi biết điều đó. Chính sách bảo hiểm đã xem xét kỹ càng. Tôi còn một vấn đề lo lắng về cái ngân hàng đó vị tôi đã từng nhìn thấy một anh chàng đã bị cướp sau khoản thời gian rút tiền tại đó

– Yes, I understand. I will xuất hiện that tài khoản for you. However, did you decide the maturity date of certificates. 

— Vâng, tôi hiểu, tôi đã mơ thông tin tài khoản đó đến bạn. Tuy nhiên, ông đã quyết định kỳ hạn chưa ạ.

– I need to lớn draw my savings out before I go on holiday. So I will bởi it for one month first.

— tôi buộc phải rút tiền tít kiệm trước khi đi ngủ mất. Vậy đề nghị tôi đang gửi 1 tháng.

– Sure sir, please wait a minute.

— Vâng, thưa ngài, ngài sung sướng chờ trong giây lát.

Trên đấy là tình huống tieng anh giao tiep thuong mai về mở tài khoản giúp các bạn có mẫu nhìn bao quát vềtiếng anh thương mại dịch vụ là gì với những câu hỏi mà một nhân viên bank cần làm lúc 1 người nước ngoài muốn mở tài khoản. Aroma hi vọng bạn đã nhận được được những tin tức hữu ích qua nội dung bài viết này.