250 là gì

-

Những từ nhằm nói tục trong tiếng Trung – thuộc học giờ Trung nào!

Ở trường Hán ngữ LTL, công ty chúng tôi tin tưởng khỏe mạnh vào công dụng của vấn đề hoà nhập ngữ điệu ở Trung Quốc, và tất nhiên, khi bạn đang học một ngôn ngữ, các bạn sẽ không chỉ việc học cách nói đến thời ngày tiết và diễn đạt quần áo của mình.

Bạn cũng sẽ cần những từ ngữ có tính biểu cảm cao để giúp đỡ bạn y hệt như một người có thể nghe với nói giờ Trung một bí quyết chủ động… trong cả khi đoạn hội thoại hoàn toàn có thể đi thừa xa!

Chửi thề bằng tiếng Trung – Những trường đoản cú thông dụng

Chửi thề bởi tiếng Trung Ngu ngốc và Điên khùng


Bạn đang xem: 250 là gì

Related Articles

Chửi thề bởi tiếng Trung Những việc thiếu đứng đắn

Chửi thề bởi tiếng Trung – Tranh cãi

Chửi thề bởi tiếng Trung Những câu hỏi thường gặp

Ví dụ, nếu tất cả ai nói với các bạn là sẽ “vỗ mông một nhỏ ngựa“, và chúng ta ngớ khắp cơ thể ra, cửa hàng chúng tôi cũng ko trách bạn. Nhưng cửa hàng chúng tôi (hoặc Alex trong video clip tiếng Anh này) để giúp đỡ bạn!


Xem thêm: Cách Tắm Cho Trẻ Vào Mùa Hè Để Không Bị Cảm Lạnh, Cách Tắm Cho Trẻ Sơ Sinh Mùa Hè Tránh Bị Rôm Sẩy

READ đôi mươi 12 Là đợt nghỉ lễ Gì ? tìm kiếm Hiểu nguồn gốc Và Ý Nghĩa Của Ngày Này

Đang xem: 250 là gì

Play

Và thế cho nên nên chúng tôi đã tổng phù hợp lại ở đây những câu chửi thề thịnh hành nhất bằng tiếng quan Thoại mang lại bạn!

*
*
*
*
*
*
*
*
*

我都腻了!wǒ dū nìleTao phát nhỏ xíu lên rồi!

闭嘴!Bì zuǐIm mồm đi!

Hoặc bạn cũng có thể thêm một vài từ bỏ xúc phạm nhằm câu chửi thêm đau?

你真是一个废物!Nǐ zhēnshi yīgè fèiwùMày chẳng được dòng tích sự gì!

你是个混球!nǐ shìgè húnqiúMày là đồ gia dụng khốn nạn!

你真让我恶心!Nǐ zhēn ràng wǒ xīnMày làm tao phân phát ốm!

Và cuối cùng, trên đây là cách để bạn hoàn thành cuộc tranh cãi…

我真后悔这辈子遇到你!Wǒ zhēn hòuhuǐ zhè bèizi yù dào nǐ!Giá nhưng tao chưa bao giờ gặp mày!

你会后悔的!Nǐ huì hòuhuǐ deRồi mày đang phải ân hận hận!

我不愿再见到你!Wǒ bù yuàn zàijiàn dào nǐ!Tao không khi nào muốn bắt gặp mặt ngươi nữa!

滚开!Gǔn kāi!Biến đi!

Với mong muốn rằng bạn sẽ chỉ dùng đầy đủ câu và cụm từ này khi nói giỡn với các bạn bè, chúng tôi sẽ xong xuôi bài này cùng với một lời nói phản chiến danh tiếng nhất trong giờ Trung…

要爱,不要战争Yào ài, bùyào zhànzhēngHãy làm tình, thay vày gây chiến! Make love, not war!

Chửi thề bởi tiếng Trung – FAQ’s

Có phải từ 250 là trường đoản cú bị tránh sử dụng trong giờ Trung?

Đúng rồi. 二百五 (Èr bǎi wǔ), mặc dù tức là 250 (số đếm) tuy vậy lại là 1 trong câu chửi thề trong giờ Trung. Không có món thứ nào được định vị 250CNY trong giờ Trung. Hãy tránh sử dụng nó bởi mọi giá!


READ google analytics Là Gì? Ứng Dụng Analytics Là Gì ? Cách áp dụng Google Analytics

Cụm từ “ăn đậu phụ” còn có nghĩa nào khác nữa?

Có. Nó được dùng làm chỉ một thằng đổi thay thái. Hãy cảnh giác khi một tín đồ bạn china hỏi chúng ta 你喜欢吃豆腐吗? (Bạn bao gồm thích ăn Đậu phụ không?)… vị nếu đó là một trong người chúng ta tốt/thân thì có thể họ sẽ hỏi một ý khác đấy!

“Kẻ nịnh bợ” trong giờ đồng hồ Trung là gì?

“Kẻ nịnh bợ” trong giờ đồng hồ Trung là 拍马屁 (pāi mǎ pì) tất cả nghĩa đen là “vỗ mông ngựa”.

Tôi có thể gọi một cô nàng là 小姐 ở trung hoa Lục Địa được không?

Mặc mặc dù ở Đài Loan với Hồng Kông, 小姐 (xiǎo jiě) được gật đầu (và tức là em gái/cô gái trẻ), thì ở trung quốc Đại Lục, nó là một trong từ bao gồm nghĩa xúc phạm fan khác.Tốt nhất bạn nên gọi cô bé đó là “美女” “mĩ nữ”, vì chưng vì 小姐 đồng nghĩa tương quan với “gái điếm” ngơi nghỉ đây.

Muốn tìm hiểu thêm về LTL?

Nếu bạn muốn nhận được phần lớn tin tức tiên tiến nhất từ ngôi trường Hán Ngữ LTL, lý do không gia nhập danh sách nhận thư điện tử từ shop chúng tôi nhỉ? shop chúng tôi sẽ gửi cho bạn rất nhiều tin tức hữu ích về việchọc tiếng Trung, những vận dụng học ngôn ngữ có lợi và cập nhật vềmọi thứ sẽ diễn raở các trường LTL của chúng tôi! Đăng ký dưới và trở thành 1 phần của cộng đồng đang lớn mạnh của cửa hàng chúng tôi nhé!